沧桑是来源于男人的阅历丰(fēng)厚,饱经(jīng)岁月的浸润后在男(nán)人的(de)面部和心灵上刻(kè)下的(de)印痕。不经历腥风血雨的浸泡(pào),男人是很难得以迅速成(chéng)长的,就像温(wēn)室里(lǐ)的小花很难长成像室外那样的参(cān)天大(dà)树,更不(bú)要指望其心志高远,内心丰硕(shuò),结出喜人的果(guǒ)实,那是做梦。只(zhī)有在风雨(yǔ)的不断吹刮下,男人的筋(jīn)骨才能发达、强劲起来,并力举千斤,内心也方能节节拔高,进而变得成熟睿智起来。
我很(hěn)难想像一个没什麽阅历,连苦难磨折都没经历(lì)过的男人能够(gòu)是一个真正(zhèng)的男(nán)人,那(nà)他又是怎样的一个男(nán)人呢?白(bái)面书生、奶油小(xiǎo)生?整(zhěng)天(tiān)嘻嘻哈(hā)哈,没(méi)大没小,像个顽(wán)童,像个无赖?也许是,也许不是。在没经过世事的无常(cháng)演练,人(rén)世(shì)沧桑的反复锻打,在没尝试过心灵苦(kǔ)苦跋涉和诸(zhū)多痛苦煎(jiān)熬的男(nán)人,不算是一个真正(zhèng)的男人。
太顺的(de)男(nán)人没经过沧桑,他的内心(xīn)势必就很单薄,即便成功的花环戴在他的头上,他也难显(xiǎn)壮(zhuàng)美的英姿。男人的沧桑之美,在于(yú)内(nèi)心的浑厚(hòu)和丰实,对自身和外界的完美把(bǎ)握(wò),对于人生(shēng)痛苦和欢乐的理解与操纵(zòng)。他内(nèi)心因为岁月的(de)沉淀而堆(duī)积起来的是厚重与庄(zhuāng)严,他寻求的是(shì)内心的纯美与超(chāo)脱。在历史与(yǔ)现实(shí)之间,他游刃有(yǒu)余(yú)而又从不放纵或随(suí)意(yì)地处置自己,他(tā)对自己有一(yī)个很好地衡量和掌控,他知道什麽该做什麽不该做。
因为沧(cāng)桑,这种男人学会了深沉(chén)而(ér)不(bú)浮华,低调而不张扬,他认真地感受痛苦(kǔ)忧虑以及幸福与欢(huān)乐。对生活的理解,对人生的看(kàn)法他都高(gāo)出一般人之上,他晓知用灵魂当四肢,在人类的精(jīng)神园地(dì)里爬行(háng)和探索。他同(tóng)自己较量,同自然和一切(qiē)苦(kǔ)难作斗争,他不畏(wèi)惧(jù)外来的压力(lì),他善于(yú)把这种压力转(zhuǎn)化(huà)为动(dòng)力,促(cù)使自(zì)己(jǐ)更好地(dì)前行。